kotopladi
Nortamo-Seora 90-vuatisjuhlesitelm:
Tapio Koivukari; Nortamo merkitys raumlaisell
idntiteetill ja suamlaisellk kirjalisudell.
Hyvä ihmse,
ny olla fiiramas
Nortamo ja Nortamo-seora. Sill ett Nortamo-seoram perustamisest on kulun
jo yhdeksänkymment vuatt, taikk tarkka ottai jo yhdeksänkymment yks
vuatt ja reilu neli kuukautt pääl, mutt kon täsä o ollut tätä taudiloist
aikka niinkon tiädätt ni ei ol aikasemmim pääst jubileerama.
Oikkiastas ja alu alkkai haminvaht ja kirimaakar Koivukarim pit pittä
tämä alustus. Mutt ko asjas siirtysivä eikä näist ain tiatto ollu, hän
ol anon ja saan kirjailijankortteeri, semmost residenssi ko fiiniste
sanota, Assisin kaupungist Italiast. Ja se rookas juur täks lokakuuks,
ni hän o nys siäl ja omalt tavalas ja kryssäskele Amiraali vessi, eli
yrittä kirjotta ihmsill jotta luettava.
Nortamo-seor perustettin vuade 1930 toukokuus Rauman Kaupp-seoras. Ja
siihenki asjaha ol alkusyyn taikk ensmäsen ajatukse esittäjän yks papp,
mutt varsi virkune semne. Arvi Järventaus ol ite Oulust kotosi, ollup
pappin pisi Lapimaat vuaskymmne ja kirjottan enemän kirjoi ko joku
huanove kirjailja, mutt innostun viimätteks Unkarist ja ol nykki siäl
hiljattaissi ollu ja Raumalk käydesäs kerros Kaupp-seorahan
kokkontunnuil äijil, ett Unkaris o muuto semnem Petöfi-seor. Misä
viljellä runoilija Sandor Petöfi runoi ja muisto ja unkarilaisut noi
muutonki. Ja voi oll ett syädä joskus ja jotta ja tehdäm piänep
punsikki. Mutt Petöfi ol semnen ko runoil aikanas unkarlaisil tärkkiöi
runoi ko melkken kaikk ossava ulkko ja mil on koulmukuli rääkät ihan
tarppeks ja nii edeles. Ja ehdott, ett eiköst Raumalt tarttis perusta
vaikk semne Nortamo-seor, Nortamo, mere ja raumlaisude ymprill. Ja
konsul Penttilä ja Läns-Suamem päätoimittaja Lahtone ottivat tämä
asjakses ja Nortamo-seor perustetin toukokuus ja saman tiäm päätetti
seora säännö, semsek kon te hyvin tunnet, yks o amiraal, sitt ovap
päälysmiähe ja muu besättnink, ja kaikk seora äijä saava graadi niinko
seillaevas ollais taik semse ympril aikanas. Kunniajäsenist tlee
parhamillas vara-amiraalei, taikk muit semssi. Tämses muados seor on
tiätyst myäs omam perustamisaikas kuva, sillo ol varsinkim paremil
herroil aikka istuskel kerhol taikk vastavis paikois ja oma aikkatas o
seki, ett seor varatti vaa ja yksistäs äijil, vaikk vuaskokkouksil ja
reisuil otetanki muijaf fölihi. Ja oma arvos on tiätyst silläkki, ett o
ollup paikoi ja tilaisuksi, misä äijä ovak kesknäs ja voidam puhel
asjoist miästen keske, niinko vaimväel ova ollu ja ova omas selskaapis.
Täst tul muuto ensmäne suamlainen kirjailija nimikkoseor, täst ko sillom
perustetti. Nykysi niit o jo 52 kaikkistes, ja tiätyste ne ovak kaikk
erilaissi kon kirjailija ja heihi liittyvä asjakki ova ai se verra
erilaissi. Muutama seoran kirjailija elä viäl ja kirjotteleki, mutt
enemä ne ova noit klassikkokirjailijoitte seoroi.
Sillon ko seor perustetti, vois sanno, ett Nortamo ol maines ja suasios
kukkuloil, häne jaarituksias luetti Raumal ja Rauman kustil mutt kans
ympärs Suame maat, häne veisujas laoletti ja siäl ja tääl ja opetettin
kanskouluis ympärs Suame maa, ainakki meripoikkatte veisu ja
palokuntlaiste marssi, jose sitt merimiäste läksinlaulu ja. Seora
alkuaikoin ol semnenki merkilinem parsel tullu Suamemaa huusholleihin ko
radio. Ja yks mihi seor joudus ottaman kanta sillo ensmäsin vuasinas ol
se ett Nortamo jaarituksi luetti radios ja niit lukiva jokkus semsekkin
kotevä ollu tält seudultakka, eli nek kaikk painotukse ja pualpehmjäk
konsonanti menivä vallam päi helkkri. Mikä ol tiätyste harmiloist eikä
edistän asja, mutt se ett kaikist Suamemaa hyvist tarinankirjottajist
radios tahdotti lukki juur Nortamot vaikke nii ai olis osattukka. Sanota
ett jotta sekin kerto häne suasjostas.
Nortamo ite ei kovim pitkän kerjen amiraalin olema, hän kual sitt jo
vuan 1931 Poris, mutt haodatti Raumal ja Nortamo tul saattaman
kolmtuhatt ihmist. Raumlaise läksivä joukol tohtri ja oma kirjailijatas
saattama.
Tämä Nortamo suasio ol tiätyst ja
ymmärettävist syist suurint tääl länsrannikol ja Raumal ny varsinki,
mutt jaarituste ja veisutte ystvi ol ympärs maat. Niinkon tiädätt,
ussema Iiro-nimise ova Raumalt kotosi, Iiro o alumperi raumlaine
lempinimi Iisakist ja Nortamo Hakkri Iiro tek
siit nimest pysyvä. Tosa aikanas
ol Suamemaas raskain aikoin eli 90-luvu lama aikan valtiovaraiministerin
semne äij ko Iiro Viinane. Kaikk eivä hänt niin kauhia hyväl muist, mutt
muisteta sekki ett pahas paikas hän ol ja hänen tyämaas ol liäväst
sanottun vaikki. Nii, mutt Iiro ei ollu Raumalt kotosi, sendä, ei kon
Kuapiost, mutt jossa hän sanos ett häne vanhukses oliva Nortamo
jaarituste ystvi ja sen tähde hän sai nimekses Iiro.
Haminvaht ja kirimaakar Koivukari muista, millai hän men 90-luvul
Helsingis Like-kustannuksen kontturil ja siäl pörräs usse sillo jo
eläkefaari Jorma Ojaharju, selvimpäite niinko hän siihe aikka pruukkas
liikku, Vaasam poikki alu alkkate. Ja ko Ojaharju ja Koivukari olivat
tullu tuttaviks ni usse Ojaharju terveht hänt vaikk sanomal ett
- Onkost raumlaises siirappi saan, kosk ova mastohon kiivenn?
Mikä ny o vaasalaiselt aik hyvi muistettu. Ja sotaväestäs Koivukari
muista toisem pohilaise, jalasjärveläise maatalom pojan, ko ain muist
sanno ko johonkkis mettähäm prohjama lähdetti, ett ”ny ei Koivukari pääs
piilohom bannuttes taa”. Nortamo o osatt ympärs maat.
Mutt mennäs alkkuhu. Millai Raumam pojast, ja pisimmä ajam Poris
virkkatas hoitanest tohtrist tul niinki luett ja rakastett kirimaakar
koko Suamel?
Frans Hjalmar Nordling synnys Raumal, Suame suurruhtinaamaas vuan 1860.
Saman vuan Suame rahayksiköks tul markka, ja suamen kiälist julkassu
kosken sensuuriasetus kumotti. Ol näättäk kymne vuatt ollus semnenki
säädös voimas, ete suameks saan julkast mittä muut ko maataloude neuvoi
ja hartauskirjalisut. Tämä siks etei yksinkerttane rahvas innostu
väärist aatteist ja rupp kapinoittemaha, mutt semnen paragraaf sendän
kumotti. Seittmä vuatt myähemi Suames eletti viimässi suuri nälkvuassi,
kymne vuatt myähemi ilmestys ensmäne suamenkiäline romaan, yhden kraatar
Stenvallim pojan kirjottama Seittemä veljest.
Nämä vaa sen tähde, ett mailm ol Nortamo syntymä aikka aik lailt
toiselaine ja läks kehittymän kovalk krahinal koht se jälkke. Nordlingi
Jallu käve Raumal alkkeiskoulu, Poris ylä-alkkeiskoulu ja Turus lyseo,
oves suame ja ruatin kiäle, ruatinki nii hyvi ett avustel esimerkiks Åbo
Underrättelseni sitt myähemi mennen tulle. Turust hän läks Helsinkki ja
lukema lääkriks. Nykyaja mukula, ja meistäkki ussemap päästi lukeman
tavalt tai toisel, mutt Nortamo aikka semne ei ollu mikkä ittestäs
selvys. Mutt häne isäs ol tehtailija, ja asjalissin toimeihi niinkon
koulunkäyntti raha kyl löydys.
Hän ol jo koul-aikoin väsän runovärsyi ja
kirjottan jutui ja pakinoi, mutt keskitys opinoihis se verra uskoste ete
senaikkuisist kirjotuksist ol paljoka jäljel jään. Helsingi aik ol hänel
varma merkityksellist, hän ol kiinostun monistakki asjoist, taittest ja
musikist ja tiatterist ja nii ettippäi, ja semssi kaikki ol siäl
kumminki niimpal kon kohtudel kerkes seurama. Kaikk tämnen tiätyst
innost ja inspiroitt tuleva kirimaakari, näi voida ainakki oletta.
Helsingi aikka hän
träffas frouas Mimmi, Wilhelmiinan, ko ol Palmrothi flikoi Raumalt. He
menivä avjoliittoho ja perustivap perhe jo Helsingis ollesas.
Mimmi ol käyn Tammsaares ruatinkiälise opettajaseminaari, ja tek
opettaja hommi jossa Helsingis. He oliva molemas se verran kakskiälissi,
ett olisiva voin heittäytty valla ruattlaisiks, mutt aja oliva
muuttuvaise, tuuleviri liikus vettem pääl ja kuikka huus korpijärvel.
Puhutan kansalisest herämisest, Nuurlingi Jalluki ol preivan kotoväel
ruatiks mutt vaihdoi sem preivauskiäles suameks.
Samoihi aikoihi esimerkiks Rauman kaupungis siirryttim pitämän
kaupungivaltustom protokolla suameks, ja samatem päätetti, ett
ala-alkkeiskoulu opetuskiäleks vaheteta suami. Eli sitä ol liikkel,
Suame sivistyneistö rupes oikkem päätöksen kans suamlaiseks. Jokku oikke
asjakses opettelivas suami tai friskasivas sem paremaks, menivä vaikk
suvilystihi mail semsilp paikkakunnil misä puhutti suami; ussen kumminki
mialumi vaikk Kesk-Suamehen ko iha Savoho.
Lääkriks hän valmistus vuan 1888 ja tul Raumal piirlääkriks. Hänest
kerrota ett hän ol kauhia ahkera ja tunnoline, hän ott potilai vasta ja
kävei kotokäynneil pisi maaseuttu jos vaan tarvitti. Jos joku ol niin
kööh ete hänel olis ollu vara tult tohtrin tyyjö, hän ei puhun maksost
mittä. Hänel ol semnen taito
ja taipumus, mikä tek hänest hyvä lääkri ja myähemi hyvän kirjailija,
hän osas asettu toiste asemaha ja ainakkin kuulustel mikä heil
kullostenki ol hätän ja asjan. Ei sitt mikkä ihme ollukka, ett koht
sanottinki, ett naise menevät tohtrin tykö vaikke ne kunnol kippiöitäkkä
ol ja potilait tul häne vastaotoles pisi maakuntta, monem pitäjän takka.
Kotokäynneil hänel ol ajurin eli fuurmannin Johan Wiklund ko ol ollu
meril ennen ko ol maihi jään ja ol vissi luanikas äij ja hyvä juttumiäs.
Nortamo tyälist hänt ja apumiäheks monil jahtreisuil ja kalaaseis ja
näyttä silt, ett mone merimiäselämän kuvaukse ja merimiäsjutu mitä
Nortamon kirjois o ova alumperi tält äijält, ja voi oll, ett jaarituste
Hakkri Iiros o hänt hyvä annos. Iiron tekosiks o Nortamo pannu
kaikemoist muutakki. Toine selkki esikuva o semne äij ja prakintekki ko
Suutar-Jokko. Hän ol raumlaine miäs, ko ol suutar ammatiltas, mutt ei
malttan iha oll niinko muukki kon tek erilaist prakinkuri ihmsil ko silp
pääl satus. Jokkon tekossi ol aikoinas sekki ett häm palkkas
paikallisest tyävoimatoimistost eli raathuanen kulmalt mihin kokkonusiva
aamuste nek kon töit vail oliva, kaks miäst ottama alas yhde hänel iha
viaran talon korstenin ko ol niin kamalas reedas ett se olis koht kaatun
ja kiärin katto pisi jonku niskaha. Ja sanos, ett talos asu häne setäs
ko o hiuka hull ja luule omistavas sen talo, sanokka joo joo mutt älkkä
antan häne häirit töitän.
Eli täsä on tositapaus tai ainakki kaupungis jo valmiks kerrott jutt,
mist Nortamo o sitt aikanas muakann oma juttus ja liittän siihen tiätyst
oma siihe sopiva henkilös eli juur tämä Hakkri Iiro, näi meil o jaaritus
Linnalan korsteen. Samalt Suajamaalt löyty muitakki piäni kaupunktarinoi
tai maininnoi mist huama, ett ne ova aikanas jaarituksehem pääss, mikä
kokonaise jutu aiheks, mikä taas toisen tarina osaks. Mutt tälttaval ne
kirimaakri pruukkavat tehd, ottava oma ja varastetu ja kokkova niist omi
jutujas niinkom parhaten taitava.
Mutt ny mentti jo vähä asjois edel, Raumal ollesas Nortamo ei viäl ruven
jaarituksias kirjottama. Ei, ko
hoit lääkrintointas, käve metäl ussei joittenkin kampraatties
kans, osalistus kunnaliselämähä ja muihi riannoihi ja kerkes vissi
perhenkin kans olema
Isove muutos heijä elämähäs tul ko he muuttivap Pudasjärvel, mihi
Nordling men lääkäriks. Siäl ol mailm monelt tavalt toisel mallil,
eletti niinko ol ennenkim pruukat viäl pali enemän kon tääl etelän
kaupungeis. Mutt sillo Nortamo kirjott ensmäsek kertomukses
raumankiälel, hahmottel niit jutui ko hänel ol Rauman tyäaikan ja jo
aikasemminkin kerjens sikkontuma. Voi oll ett ko on toiselaises mailmas,
toiselaisen kiälen keskel, iske piän koto-ikäväki. Ny ainakki etäsys ja
toiselaine mailm ympril annova Jalmarim pännäl faartti, vaikke näist
viäl kirja tullukka, alkkuhu ol pääst ja Tasala Vilkk ja Hakkri Iiro
oliva näis jutuis jo hahmollas.
Pari vuatt kerkesivä Nordlingi Pudasjärvel olema, se verra erilaist se
ol ett heijä vanhin tyttres ol heti tullesas ottank kassis ja sanon ett
hän lähte kyll Raumalt takaisi niinko läksiki. Mutt ei Nordling iham
päässy eroho viähtymyksestäs pohjoissi erämaihi ja niitte yksinkertassi
asukkaihi. Seoravaks he nimittäi muuttivap Porihi, Nordling sai siält
piirilääkri vakanssi ja siäl hän sitt oliki ja virkkatas hois loppuhus
saak. Poris olla se verra liki, ollan kaikitten kulttuurrianotten
tavotettavis ja rauttiäm pääs ja nii edeles, eikä Raumaka enä mittän
kaukan ol. Ja ny hän pist pännäs uudestas paperilk krapisema, murttel
kirjoteltuil kertomuksil löydys nimi, ne olisiva ”jaarituksi” ja kaike
lisseks tohtor Nordling päät ottak käyttöhön kirjailijanime Hj. Nortamo.
Mnää, Tasala Vilkk ja Hakkri Iiro ilmestys vuan 1906 ja ny ol
syntyn se kirjottamise muato mist tohtor Nordling edeleski muisteta.
Jaaritukse levisivä ympärs maat ja saivas suure suasio. Siit hualimatt,
ett kaikk eivä ollu ikä mittä rauma taikk edes länsrannikkolaist puhett
kuullu, eli jaarituste on täytyn ol monel vallan kummalist ja vaikkiast
ymmärettävä kiält. Toisen kautt, ihmse olivak kärsivällisemppi sillo ja
mone osasiva ruatti edes jollan taval, ja ruati avul mone raumankiäle
sanakki aukkeva.
Tiätyste ett ne ova niin hyvin kerrotui, se o se suurin syy, ja
toisekses, kirimaakar välttele niis vaikkioi aihei, poliittissi
kiistakysymyksi ja semssi, jumalaka ei pilkat eikä mittä rivojakkam
puhell. Eli ne ovas semssi hyvä miälen tuaji, mutt kumminki
elämämakussi, net tuava piänt nostalgia kirjottamishetkiäs vähä
vanhemast ajast. Ja sen tähde Nortamoki viritt kertomustes kiäle viäl
lapsutes ja nuarutes murttesse, semssehen ko stää vanhema ihmse häne
nuarudesas ja häne muistakses puhusiva. Oliskost nii ett muilk ko
raumlaisil lukijoil se murre etänytt tarina viäl, ett tämä tapahtu jossa
muuhal, luanikkamas menneisyydes, misä ei ol nykysenkaltassi huali ja
murhei?
Pysätäst muuton tähä, ett kui Nortamo ollenkan keksis semse ett hän
kirjotta rauma murttel kertomuksi? Kui ei hän ruvens suaram pitkäls
suamel kirjottama?
Hänt kymne vuatt vanheve, Raumam
provastin tytär Eva Ljungberg ol tehn jo kohtalaisen kirjallise
ura ja kirjottan romanei ja myäs piäni kertomuksi Raumalt – mutt
ruatiks. Ruatt ol hänel vissi vahveve, äitis kiäl, ja hän ol ja se
ikkäne ett hän ol jo ruatiks ruven kirjottaman ko kansaline heräminen
tapahdus. Nortamol pualestas se tapahdus juur häne opiskeluaikanas nii
siin kerkes hyvi ändrämä strkäkki jos jottan toiselaissi meininkei olis
ollu.
Eli Frans Hjalmar kirjott suameks, enimäkses, mutt kui ei pitkäls
suamel, vaikk hän senki erinomasest hallitt? Jokku oliva yrittän
kirjotta jotta omal murttelas, tuahonki aikka, mutt se jälk ei ollu
mittän kaksist. Ja suamen kirikiält kehitettin kovasten koko aja, ajatus
ol kans semne ett ihmse voivak kaikk ymmärtä toissias ja saava kirjoist
tiatto kässihis ko he stää ymmärtävä. Tasitan tiatto ja kultturi kaikel
kansal, se o ollu tiätyste hyvä ja järjelinen tarkotus. Ja siit tule
hiuka ja semmost ett semnen kirikiälen taikk yleiskielen taitaminen o
sitt ja sivistynny ja koului käyne ihmse merkk. Ett murttem puhuja om
pidet hiukan kollon. Jossa syvemmi luakkayhteiskunna mais ja kiälis tämä
on kauhian tärkkiä, jossam Britannias taikk Franskamaal.
Net taitava muuto ol viäl molemas semssi kiäli
kirjotusjärjestelmines, ete niil pystyis mittä murret järjeliseste edes
kirjottama. Hiukan kon googlaskele ni näytäis silt, ett murrekirjalisut
o Skandinavia mais jotta, ja sitt olis ainakki saksankiälises mailmas.
Misä taita viäläkki ols semnen tilanne ett jos telkkaris jonku vaffa
murttem puhuja selittä jotta asja, sanota ny vaikk sveitsiläinen taikk
Pohjameren kustilt plattim puhuja, se tekstitetä ett kaikk
berliiniläisekki ymmärtävä.
Eli jos aja henk ja yleine suasitus o ollu, ett yhteist kirikiält
tarttis kehittä ja viljel, eikä mittä innostavi murttel kirjottamise
esikuvi ol ollu, tätä Nortamom päätöst ett hän ruppeki raumankiälel
kirjottama, täyty vaa arvosta. Tiätyst hän ol freistan stää jo
aikasemmi, niit ensmässi jaarituksi ol jo lehdis julkast ja niist ol
tykätt. Ja niin kävei, ett ko joku jottan teke, oma nokkatas ja intoas
ja aaninkias seorate, siit tleeki iha lailest, jose perät valla
erinomast.
Uus täht ol syttyn Suamen kirjalisuden taeval.
Hjalmar Nortamo ol ensmäne huamattava suamlaine murrekirjailja. Eli
kirjot murttel nii, ett se ol muutenki valtkunnantasost kirjalisut.
Hänest tul, niinko sanott, jaaritustes tähde suasitt ja lukijat
tahdosiva nimenoma lissä jaarituksi. Nortamon kirikiäle murttel
kirjottama romaan, Helmikoristeinen kirjanmerkki, ei onnistun nii hyvi –
mutt siihe voi hyvi vaikutta sekki, ett romaani värkkämine o hiuka eri
juttu ko lyhkäsen kertomukse, se o oma konstis, ja toisekses, jos hän
kirjot pitkäl suamel niist asjoist ko hän ol raumaks kuullu, ni voi oll
ett sillo hyväkin tunnelma hiukan plassuntu. Ko joku arvostelija oikken
kirjott, ett josei tiädäis ett tämä o suamen kiälel kirjotett, nii
luulis ett tämä on käänet jostan toisest kiälest. Pakostakkin tlee miäle
ett nii oikken tais kyll ollakki.
Nortamo meinas jo ett hän lakka jaarittelemast
ja ruppe kirjottama vallam pitkäls suamel, mutt kui ollakka, hän ol
kirjottan jaarituksi ai johonkkin kom pyydetti ja sitt täydys kirjotta
muutam jutt lisseks ja jälles ol uus kiri valminas.
Meripurakoj ja maamyyri ol Nortmo neljäs jaarituskiri, ja se ol
hänen kaikkist enite myyt kirjas häne elämäs aikan. Ja se ol ja sinä
vuan eli 1925 jouluajan kaikkist enite myyt kiri koko Suame maas!
Eli täl ol hänenki lääkärtiänesteihi viäl huamattava vaikutus, ja
myäntene semne.
Ja voida vaa ajatel, ett mitä tämä o merkin raumlaisel identiteetil ja
itteluattamuksel. Kote ollakka josta vaan kuraprunnimperält ja Pasklahde
rannalt, ei, ko olla Nortamon kaupungist ja ruveta jaarittleema joset te
olk kunnol.
Täsä vaihes täyty muistas sekki ett Nortamo ol ja melkone seormiäs ja
kalaasitte ystäv ja kova musiikkmiäs – ja tek laului. Jotta o niist
tiätyst suamenkiälisist jäljel, mutt yhtlail jaaritusten kans ovas
säilyn laulettuin ja tykättyin häne raumankiälel kirjottama laulus,
niinko ny juur meripoikkatte veis, merimiäeste läksinlaul ja
Palokuntlaiste veis. Ne täydentävä häne muut tyätäs ja tuavas siihen
tärkkiä ulottuvuude. Sillon ko veisata, olla ussenki yhdes jossa, ja
porukk veisa jotta yhdes, tlee enemä yhdeks ja pääse hyvän tunnelmaha
vaikke olis punsiaka mittän kauhjast otett. Ja semstest yhdesolost ja
jubileeramisest Nordlingi Jallukin tykkäs.
Mutt mennä viäl Nortamo merkityksehe suamlaisel kirjalisuudel, tollai
laajemmi. Hän ol ensmäne murrekirjailija, ja sääkrin voidam pittä, ett
hän muut yleissi asenttei murttel kirjottamisel. Sekä paljal murttel ett
murttel kryydäten kirjotetul.
Nortamo sai seoraji nii Raumalt ko muuhaltakki, Koskela veljeksist ja
Heino Hanskist alkkate, ja ympärs maat ja. Usse nämä kirjotukse oliva
runokronikoi, jaaritusten kaltassi piäni jutui, pitäjämuisteluksi taikk
lapsusmuistoi. Mutt heist vois mainit täsä yhteydes kaks, Sakari Pälsin
ko ol kansatiäteilijä ja tiädemiäs, mutt kirjottel kans
lapsuusmuistoistast ja lapsutes kiälel mitä hän ja vallesmanni Arvo
oliva vähäpoikin aikanas Lopel, siin Riihimäem puskis, touhun. Ja
kuapiolaine opettajamiäs, Kalle Väänäne, hän kirjottel ja riimittel
tiätyst savoks, mutt nämäk kaks voi ny kovan taso murrekirjottajin
mainit.
Sitt om palja murtte ja kirikiäle välis semnenki mahdolisus ko murttelk
kryydämine ja murttem päälk kirjottamine. Eli kiäl saa lauseittes rytmi
murttest, se hengittä sem puhen tahdis, ja siin voidan käyttä jotta
murtte sanoi. Se näyttä kirikiälelt mutt o oikkiastas kirikiäleks
naamioittu murret.
Ensmäne suamlainen kirimaakar kon tämmöst käytt ol kraatar Stenvallim
poik Alexis, eli Aleksis Kivi, ko on täsä jo kerttales mainit. Kivi enne
ol Suame oppineitten kesken käytt semnen ko murteitten taistelu, ko ol
jahnat siit, ett mink murtte mukka ruveta suamen kirikiält kirjottama.
Ja sillo ol suuniles sovitt, ett mennä hämäläise ja kesksuamlaise
näkösel kiälel, mitä reedata ja plissata sitt itäsuame aineksil.
Nii sillon tämä saamare Stenvalli tule ja julkase ensmäse suamlaise
romaani, ja tekeki se hämäläise murttem päälk kirjottae, ja sotke siihe
semssi vanhan kirikiäle ruattlaisuksi mist ol juur sovitt ett ne jätetäm
poijes. Ja siit tul Aleksiksel semsep pyhke ete hän niist sitt enä
oikken tekkentyn.
Mutt Nortamo jälkke suamen kirjaline mailm avarus eine verra, murttel
kirjottamine ittiäs julkiseste munamat oliki yhtäkki mahdolist. Juha
Hurme ko sous Kustavist Hailuattoho ja funderas mennesäs kaikemoist,
kirjott siit kirja Nyljety ajatukse ja sanos, ett Nortamo ruappas väylä
Volter Kilvel ja muil kumppaneil.
Sill ett Volter Kilve saaristokirja ova juur semmost murttem päälk
kirjotettu ja murtten tahti hengittävä täksti. Samamoissi esimerkei o
myähemist kirjottajist vaik kuip pali, Haampääm Pena siit Suamem
pualvälist ol ja yks, raahelaine Samuli Paulaharju tramppas
perinttenkerus pisin Kainut ja Lappi ja kirjot joka paikast ai vähä
sikäläise murttem pääl, ja nii ettippäi, niit säväyttäji o niim pali ete
niit paran täsä nyk kaikki ruvet luettelema. Nykysist kirmaakreist seora
äij, haminvaht Koivukari muuton kirjotta usse raumankiälem pääl, ainakki
sillon kon tämämpuale asjoist puhett o.
Eikä tua paljal murttel kirjottamine ol viäläkkä lakan, vaikk murtte
ovakkin kauhjasten seottun ja tasottun iha viimste vuaskymmenittenki
aikan. Tänäki syksyn o ilmestyn kokonas murttel kirjotett romaan, kerto
sota-aja evakkoreisust mutt siit kon torniolaaksolaise Ruatim pual
evakkoho joudusiva, nimeltäs Väylä, eli sen o yks Ylävaara flikk eli
Rosa Liksom mennyk kirjottama sil heijä murttel, mitä he ja kiäleks,
meänkieleks karahtäärava.
Se Lapp om pohjosis,
mutt meijä omas Lapis asu Laaksose Heli ko viäl runoile ei raumaks mutt
lounaismurttel ja o muuttan asenttei murtten käyttö kohta muutenki. Häne
runoistas voi sanno ett niitte suasion takan o eine samalaissi asjoi ko
jaarituste: usse ne meneväs semsse nostalgiaha, mennyhu mailmaha, niis
voidam puhhu elämä vakavist asjoist, mutt mittä suuri konfliktei tai
politiikka tai semssi ei niis ol, eli niitäkki voi lähesty melkken kuka
vaa.
Ja nämäkki naise jatkava tiätys miäles Nortamom perinttö, jos katota
asja koko maan tasolt. Oman kaupungin tasol me ai muisteta se, ett
Nortamo annoi meil raumankiäle ja kaik veisu ja jaaritukse. Mutt maan
tasol Nortamo muut ja avars suamlaisuuden kuva ihan toiseks. Ei kaikk
olekka savolaissi muikunkuristaji taikk pohilaissi taik hämäläissi
savitalompoikki, ei, kon tääl on kaikkilai vaikk raumlaissi merenkulaji
ko ovak käyn Traves ja Hullis ja tiäs misä. Eli se ett olla suamlaissi
ei ol eikä ol sempualest ikä ollukka semmost, ett ollais kaikk vaa jämt
samalaissi ja istutais jossam penkil pipo korvil. Ei, kon kaikki meit
tarvita, Ja joukkoho mahtu semssi vähän kurelissikin kampraatei, vaikk
semssi kon Tasala Vilkk ja Hakkri Iiro.